Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

какой стыд!

  • 1 стыд

    стыд м Scham f; Schande f (позор) стыд и срам Schmach und Schande какой стыд! welche Schande! со стыда vor Scham чувство стыда Schamgefühl n 1 к моему стыду zu meiner Schande у него нет ни стыда, ни совести разг. er ist unverschämt краснеть от стыда schamrot werden

    БНРС > стыд

  • 2 стыд

    БНРС > стыд

  • 3 خَجَلٌ

    стыд, застенчивость, робость; خَجَلٌ بدون احساس بال без всякого стыда; ! وَ اخَجَلَـتَاهْ или ! يَا لَلْخَجَلُ какой стыд

    Арабско-Русский словарь > خَجَلٌ

  • 4 hont·i

    vn (je io, pri io, pro io) стыдиться (чего-л., из-за чего-л.), испытывать стыд (за что-л., из-за чего-л.) \hont{}{·}i{}{·}i antaŭ iu испытывать стыд перед кем-л. \hont{}{·}i{}{·}i fari ion стыдиться (с)делать что-л. ; mi \hont{}{·}i{}as pro li мне стыдно за него; ĉu vi ne \hont{}{·}i{}as? (и) тебе не стыдно?, (и) вам не стыдно? \hont{}{·}i{}u! стыдись!, стыдитесь!, как тебе не стыдно!, как вам не стыдно! \hont{}{·}i{}{·}o стыд; срам; позор; ruĝiĝi de (или pro) \hont{}{·}i{}{·}o покраснеть от стыда; ekflami per \hont{}{·}i{}{·}o вспыхнуть стыдом; li estas la \hont{}{·}i{}{·}o de sia familio он позор своей семьи; kia \hont{}{·}i{}o! (какой) стыд!, (какой) срам!, (какой) позор! \hont{}{·}i{}{·}a 1. пристыженный, стыдливый, преисполненный стыда (= hontoplena); 2. срамной (относящийся к частям тела, которые стыдно показывать) \hont{}{·}i{}eg{·}o ужасный стыд, ужасный срам, ужасный позор \hont{}{·}i{}em{·}a стыдливый \hont{}{·}i{}em{·}e стыдливо \hont{}{·}i{}em{·}o стыдливость \hont{}{·}i{}ig{·}i стыдить, пристыжать; заставлять (у)стыдиться; срамить, позорить; вызвать стыд у \hont{}{·}i{}ig{·}a вызывающий стыд \hont{}{·}i{}ind{·}a стыдный, постыдный, позорный \hont{}{·}i{}ind{·}aĵ{·}o (по)стыдный, позорный поступок; срамная часть тела \hont{}{·}i{}ind{·}e стыдно, постыдно, позорно.

    Эсперанто-русский словарь > hont·i

  • 5 fie

    faɪ межд. фу!;
    тьфу! fie upon you!, fie, for shame!стыдно! фу!;
    тьфу - * upon you!, * for shame! какой стыд! - to cry * upon smb. стыдить /срамить, позорить/ кого-л. fie int фу!;
    тьфу!;
    fie upon you!, fie, for shame! стыдно! fie int фу!;
    тьфу!;
    fie upon you!, fie, for shame! стыдно! shame: ~ стыд;
    shame!, for shame!, fie, for shame! стыдно!;
    shame on you! как вам не стыдно!;
    to think shame to do (smth.) постыдиться (сделать что-л.) fie int фу!;
    тьфу!;
    fie upon you!, fie, for shame! стыдно! fie int фу!;
    тьфу!;
    fie upon you!, fie, for shame! стыдно! shame: ~ стыд;
    shame!, for shame!, fie, for shame! стыдно!;
    shame on you! как вам не стыдно!;
    to think shame to do (smth.) постыдиться (сделать что-л.) ~ стыд;
    shame!, for shame!, fie, for shame! стыдно!;
    shame on you! как вам не стыдно!;
    to think shame to do (smth.) постыдиться (сделать что-л.)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > fie

  • 6 اه

    сокр. от انتهى конец (ставится в конце цитаты); وا... اه формула для выражения сожаления; ! وَاحَسْرَتَاه увы! какое горе!; ! وَاخَجْلَتَاه какой стыд!
    * * *
    اه
    сокр. от انتهى конец (ставится в конце цитаты) ; وا... اه формула для выражения сожаления; ! وَاحَسْرَتَاه увы! какое горе!; ! وَاخَجْلَتَاه какой стыд!

    Арабско-Русский словарь > اه

  • 7 che vergogna!

    нареч.
    общ. какой стыд!, стыд-то какой!

    Итальяно-русский универсальный словарь > che vergogna!

  • 8 vergogna

    f.

    avere (provare) vergogna — стыдиться + gen.

    ha vergogna per quel che ha fatto — он стыдится того, что сделал

    non conosce vergogna! — он не знает ни стыда, ни совести!

    che vergogna! — стыд-позор! (какой стыд!, colloq. стыдоба!)

    è una vergogna... — позорно (постыдно) (avv.)

    non hai vergogna! — бесстыдник! (бессовестный!, стыда у тебя нет!, позор на твою голову!)

    2) (soggezione) стыдливость (f.), стеснительность (f.), стеснение (n.)

    provare vergogna — стесняться + gen.

    3) (disonore) позор, срам; (colloq.) позорище (n.)

    i treni sono sempre in ritardo, è una vergogna! — поезда вечно опаздывают, это безобразие!

    non dire cose simili, vergogna! — постыдился бы говорить такие вещи!

    4) (pl.) срамное место

    Il nuovo dizionario italiano-russo > vergogna

  • 9 خجل

    I
    خَجِلَ
    п. I
    а خَجَلٌ
    стыдиться, конфузиться (кого-чего من) ; краснеть (от стыда) ; быть застенчивым; من نفسه خجل ему стало стыдно
    II
    خَجَلٌ
    стыд, застенчивость, робость; خجل بدون احساس بال без всякого стыда; ! وَ اخَجَلَـتَاهْ или ! يَا لَلْخَجَلُ какой стыд
    خَجِلٌ
    стыдливый, робкий
    * * *

    аиа
    стыдиться, конфузиться

    Арабско-Русский словарь > خجل

  • 10 عيب

    I
    II
    عَيْبٌ
    мн. عُيُوبٌ
    1) порицание; في حقّه عيب оскорбление кого-л
    2) недостаток, изъян, порок; قلبيّ عيب мед. порок сердца; عيوب بارزة وخفيّة скрытые и явные недостатки; * ! يا عيب الشوم нар. извините!; !عيب يا له من какой стыд!; !يا عيب الشوم على شواربك как тебе не стыдно, ту уже большой! (букв. с усами) ; !عليك عيب тебе должно быть стыдно!; как тебе не стыдно!; !ان تطلب مني ذلك عيب (как не) стыдно тебе требовать этого от меня!
    * * *

    а-=
    1) порок, дефект, изъян

    2) стыд, позор

    Арабско-Русский словарь > عيب

  • 11 Fie for shame!

    Как не стыдно! Какой стыд! Стыдись! Стыдитесь! Стыд и срам!

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Fie for shame!

  • 12 what a shame!

    Универсальный англо-русский словарь > what a shame!

  • 13 fie

    [faı] int
    фу!; тьфу!

    fie upon you!, fie for shame! - какой стыд!

    to cry fie upon smb. - стыдить /срамить, позорить/ кого-л.

    НБАРС > fie

  • 14 fie for shame!

    Общая лексика: какой стыд!

    Универсальный англо-русский словарь > fie for shame!

  • 15 fie upon you!

    Общая лексика: какой стыд!

    Универсальный англо-русский словарь > fie upon you!

  • 16 وا

    وَا
    частица выражения чувства сожаления, удивления, радости; употребляется перед именем с окончанием اهْ ; !وَا أَسَفـَاهْ увы!; как жаль!; ! وَا فـَرْحَتـَاهْ какая радость!; !وَا خَجْلـَتـَاهْ какой стыд!

    Арабско-Русский словарь > وا

  • 17 عَيْبٌ

    мн. عُيُوبٌ
    1) порицание; في حقّه عَيْبٌ оскорбление кого-л
    2) недостаток, изъян, порок; قلبيّ عَيْبٌ мед. порок сердца; عيوب بارزة وخفيّة скрытые и явные недостатки; * ! يا عَيْبٌ الشوم нар. извините!; !عَيْبٌ يا له من какой стыд!; !يا عَيْبٌ الشوم على شواربك как тебе не стыдно, ту уже большой! (букв. с усами); !عليك عَيْبٌ тебе должно быть стыдно!; как тебе не стыдно!; !ان تطلب مني ذلك عَيْبٌ (как не) стыдно тебе требовать этого от меня!

    Арабско-Русский словарь > عَيْبٌ

  • 18 وَا

    частица выражения чувства сожаления, удивления, радости; употребляется перед именем с окончанием اهْ ; !وَا أَسَفـَاهْ увы!; как жаль!; ! وَا فـَرْحَتـَاهْ какая радость!; !وَا خَجْلـَتـَاهْ какой стыд!

    Арабско-Русский словарь > وَا

  • 19 ай

    ай I
    1. луна, месяц;
    ай караңгысы безлунная ночь;
    ар кимдики өзүнө, ай көрүкөт көзүнө погов. каждому своё луною кажется; своё не мыто, да бело;
    ай арасы
    1) новолуние;
    2) пасмурная погода;
    ай арасы болуп турат погода стоит плохая;
    ай арасы болгондой туманданган тоонун башы стих. вершины гор затуманены, будто при погоде пасмурной;
    ай тийген жердин баарысы подлунная (весь мир);
    ай тийген жердин баарысын алат экен балаңыз фольк. всю подлунную, как видно, завоюет ваш сын;
    ай башы
    1) (или ай жаңысы) новолуние;
    2) этн. канун праздника рамазана (в этот день производятся расходы на приготовления к празднику);
    ай башы думанадан үмүт кылат (или үмүт этет) погов. канун рамазана (даже) на нищего рассчитывает; и голыш не без праздника (т.е. и нищий что-нибудь израсходует);
    бүгүн ай башы, эртең - айт стих. сегодня канун, завтра праздник;
    2. месяц (единица времени);
    айына жыйырма беш сомдон по двадцать пять рублей в месяц;
    ай, жылында келип жүр, ардактап баккан Олжобай фольк. приезжай (раз) в месяц, (а уж, если нет, так хоть) в год, взлелеянный (нами) Олджобай;
    айдын жарымы караңгы, жарымы жарык погов. половина месяца тёмная, половина - светлая (бывают горести, бывают и радости); названия месяцев старого народного календаря (наши соответствия даются приблизительно): бирдин айы февраль (по другой версии - январь; тогда соответственно передвигаются и остальные), жалган куран (см. куран II) март, чын куран апрель, бугу (см.) май, кулжа (см.) июнь, теке (см. теке I) июль, баш оона (см. оона I) август, аяк оона сентябрь, тогуздун айы октябрь, жетинин айы или майбилек ай ноябрь, бештин айы декабрь, үчтүн айы январь;
    3. употребляется как символ женской красоты;
    ай десе - айдай, күн десе - күндөй сулуу кыз девушка, можешь сказать, красива, как луна, как солнце;
    ай жамал или ай жамалдуу или толгон айдай луноподобная;
    ай жамалдуу бото көз фольк. луноподобная и с глазами верблюжонка;
    ай тамак см. тамак 2;
    4. изображение в виде полумесяца;
    ай балта см. балта;
    ай балка см. балка;
    ай казанак см. казанак;
    ай тийгендей сарала или ай сарала (о масти коня) булано-пегий с большими белыми пятнами;
    5. при образном названии животного указывает, что данное животное предназначено в жертву;
    ай туяк лошадь;
    ай мүйүз корова;
    бал айы (калька с русского) медовый месяц;
    ай айланып, жыл тегеренбей эле не успели оглянуться, как...; прошло немного времени, и...; не прошло и нескольких месяцев, как...;
    айга колу жеткендей (он ведёт или чувствует себя так) будто он превыше всех и всего (букв. будто рука его луны достигла);
    айы оңунан тууган ему везёт; обстоятельства складываются для него благоприятно; он удачлив (букв. у него луна взошла справа);
    ай он бешинде кайда барар дейсиң? погов. куда, думаешь, пойдёт луна после пятнадцати (дней) ? (это предел, дальше луна может быть только на ущербе);
    бирдин айындай чоюл- см. чоюл-;
    ай жур, аман жур! желаю тебе счастливого пути (сколько бы ты ни ездил) !;
    айы-күнү жетип отурат или айы-күнү толуп отурат ей настало время родить;
    ай-күнүнө жетип олтурган Айганыш Айганыш была на сносях;
    айы жетпегенбала недоносок;
    ай-асман см. асман II 1;
    ай-асмандап кет- см. асманда-;
    ай баткандай бол- быть в большом горе (напр. потеряв близкого);
    ай баткандай кыл- причинить большое горе;
    ашыктай болгон жалгыздын алмадай башын алайын, ай баткандай кылайын фольк. (её) единственному малышу сорву голову, как (срывают) яблоко, и причиню (ей) большое горе.
    ай II
    только в исх. п.
    из-за, по причине;
    карылыктын айынан по старости, причиной тому старость;
    сенин айыңан далай тил уктум из-за тебя я много слышал упрёков;
    жан багуунун айынан ради пропитания.
    ай III
    1. окрик на табун лошадей;
    2. возглас предостережения, увещевания, неодобрения;
    "ай, ай!" сөзду укпастан айта берет тартынбай стих. не слушая увещеваний (букв. слов "ай, ай!"), говорит и говорит без стеснения;
    "ай!" деп койгон жерим жок, жаман айткан кебим жок фольк. я (на тебя) грубо не крикнул (букв. не сказал "ай!"), плохого слова (тебе) я не сказал;
    ай-буй или ай-уй окрик увещевательный, предупреждающий;
    ай-буйга көнсүнбү! да разве он послушается увещеваний (где там) !;
    3. (или ай-ий или айиий или эмфатически ай-и-и-й) возглас удивления или сожаления:
    ай, таң ой, не знаю;
    ай-ий, уят-ай! ай, какой стыд!:
    ай-ий! ого!, хорошо! (возглас удивления в разговоре с детьми);
    4. употребляется при обращении;
    ай, Айша! эй, Айша!;
    ай! кимсиң-ай? эй! кто ты? эй! кто там?
    ай IV:
    ай-аалам весь мир, вселенная;
    ай-ааламды асмандан тең карайсың Ала-Тоо стих. ты, Ала-Тоо (гора), осматриваешь с высоты весь мир;
    ай-ааламды кыдырды он исколесил весь мир;
    ай-аалам мүлктүн баары все богатства мира;
    ай талаа необитаемое пустынное место ай далы см. далы 2.

    Кыргызча-орусча сөздүк > ай

  • 20 fie upon you

    interj. стыдно, какой стыд

    Новый англо-русский словарь > fie upon you

См. также в других словарях:

  • Стыд — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей …   Википедия

  • Стыд (значения) — Предлагается объединить эту статью с Позор (значения). Этот шаблон следует заменить более точным: для очевидных случаев используйте шаблоны …   Википедия

  • стыд — а, м. 1. Чувство сильного смущения, неловкости от сознания предосудительности, неблаговидности своего поступка, поведения. Я понял все неприличие, всю низость своего поведения и, задыхаясь от стыда и раскаяния, стоял, как опозоренный. Тургенев,… …   Малый академический словарь

  • СРАМ — СРАМ, а, ( у), муж. (разг.). Позор, стыд. Какой с.! Не уйти от срама. С. смотреть (стыдно смотреть). Сраму не оберёшься (будет много сраму). Стыд и с.! (упрёк: какой стыд, как стыдно!). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949… …   Толковый словарь Ожегова

  • ПОЛИТИКИ — Кто умеет работает, кто не умеет управляет, а кто не умеет управлять правит. Политик: человек, который, увидев свет в конце тоннеля, начинает рыть другой тоннель. Джон Куинтон Политик: игрок, который пытается играть только своими картами.… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Роберт Орбен — (р. 1927 г.) юморист Быстрое чтение полезно, если вам нужно прочесть «Британскую энциклопедию». Вот только чем занять остальную часть вечера? В Библии многое звучит вполне современно взять хотя бы историю о Ное, который сорок дней искал место для …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • дезертир — а, м. déserteur, нем. Deserteur , пол. desertor <, лат. desertor. воен. 1. Лицо, сбежавшее с военной службы. Уш. 1934. От неприятеля .. имеем во все дни дезертеров. СВИМ 5 22. Весь гарнизон как в крепости так в замке со всею ливереею .. по… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Ульяна Андреевна Козлова ("Обрыв") — Смотри также >> Жена Леонтия Ивановича, дочь эконома какого то казенного заведения в Москве . В юности Улинька была чрезвычайно бойкая, всегда порхавшая, девушка , с кошачьим проворством движений, с резвой речью и звонким смехом. У ней был… …   Словарь литературных типов

  • Татьяна Марковна Бережкова ("Обрыв") — Смотри также >> Помещица . Дворянка столбовая . В первый приезд Райского (студентом), Т. М. была красавица . Высокая, не полная и не сухощавая, но живая старушка... даже не старушка, а лет около пятидесяти женщина, с черными, живыми глазами и… …   Словарь литературных типов

  • Зенон —     Зенон, сын Мнасея (или Демея), из Кития, что на Кипре, греческом городе с финикийскими поселенцами. У него была кривая шея (говорит Тимофей Афинский в Жизнеописаниях ), а сам он, по свидетельству Аполлония Тирского, был худой, довольно… …   О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов

  • Обломов, Илья Ильич ("Обломов") — Смотри также Дворянин из некогда богатого и знаменитого, старого , но обедневшего рода , единственный обладатель трехсот пятидесяти душ в одной из отдаленных губерний, чуть не в Азии, и трех или четырех разбросанных деревень . Коллежский… …   Словарь литературных типов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»